2014年12月18日木曜日

[英訳演習] 特開平9-97284 発注管理装置

(翻文)
【0029】発注元では、例えばパーソナルコンピュータ1aから発注元部門コード、発注を依頼する品名、数量及び希望納期等の発注情報を入力し、その後、発注先を単価優先で選択するかそれとも業者別の優先順で選択するかの発注条件を入力する(ステップS1)。
  [0029]
                In At the order source, order information such as an order source department code, an item which are requested to order, a quantity, and a desired deliver date, etc., which are requested to order are input from a personal computer 1a, for example.  Then, an ordering condition if an order source is preferentially selected according to a unit price, or selected according to priorities for venders is input (step S1). 
パーソナルコンピュータ1aは入力した発注情報及び発注条件等を公衆回線網6を介して中央処理装置7に対して送信する。
The personal computer 1a transmits the input order information and the input ordering condition, etc., to the central processing unit 7 via the public line network 6. 
中央処理装置7の集計処理部76は発注情報を受信すると(ステップS2)、記憶装置8に記憶した商品マスタ83を検索し、受信した発注情報に含まれる品名が登録された品名か否か[SN1] を検査する。
The counting process part 76 of the central processing unit 7 receives the order information (step S2), and searches the item master 83 stored in the memory 8 to verify if an item included in the received order information is registered or not.  
受信した発注情報に含まれる品名が発注できる商品として登録された品名でない場合は[SN2] (ステップS3)、集計処理部76は通信制御部78を介してパーソナルコンピュータ1aに該当する[SN3] 品名が登録されていない旨のエラーメッセージを送信し、パーソナルコンピュータ1aからエラーメッセージを表示した後に処理を中止する(ステップS4)。これにより、品名間違いなどを防止することができる。
If the item included in the received order information is not registered (step S3), the counting process part 76 transmits an error message that the concerned[SN4]  item is not registered to the personal computer 1a via the communication control part 78, and process[SN5]  halts after the personal computer 1a displays the error message (step S4).  Hence, an item error, etc., can be prevented. 
【請求項1】 複数の発注元装置と中央処理装置とを備え、各発注元装置は回線網を介して中央処理装置に接続し、ユーザが入力した発注情報を中央処理装置に送り、中央処理装置は発注部門毎の発注実績情報及び部門情報を管理する集計処理部を有し、集計処理部は発注元装置から発注情報が送られた発注部門の発注実績情報及び発注元装置からの発注情報を基に発注部門の発注金額を累計し、累計した発注金額が予め部門情報に記憶した発注部門の予算限度額を越えていない場合に発注許可情報を出力することを特徴とする発注管理装置。
1.   A order control system,[SN6]  comprising:
                a plurality of order source devices; and
                a central processing unit;
                wherein the respective order source devices are connected to the central processing unit via a line network, and transmit order information input by a user to the central processing unit,
the central processing unit includes a counting process part which controls order performance information and department information for each order department,
the counting process part cumulates an order value of each order department based on order performance information of each order department that is sent order information from an order source device and order information from an order source device,
if a cumulated order value does not exceed the budget limit of an order department that is stored in the department information, the counting process part outputs order permission information.






 [SN1]「受信した発注情報に含まれる品名が登録された品名か否か」は、「受信した発注情報に含まれる品名が登録されているか否か」と解釈して、訳しました。


 [SN2]「受信した発注情報に含まれる品名が発注できる商品として登録された品名でない場合は」は、「受信した発注情報に含まれる品名が発注できる商品として登録されていない場合は」と解釈して、訳しました。


 [SN3]concerned
【形】
1.    〔新たな事態などに〕心配そうな、憂慮している
2.    関係している、該当する【用法】parties concernedなどのように、名詞に後置する。
3.    関心を持っている、興味がある


 [SN4]corresponding


 [SN5]【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】過程経過成り行き進行 of



 [SN6]comprisingsystemに係っているので、カンマは不要。

(模範解答)
注意)以下は、前段がない(段落0029から始まる)ものとして、訳しています。
[0029]
                An orderer[SN1]  inputs order information such as the department code of the orderer, the name of an item to be ordered,the amount and desired delivery date, for example, from a personal computer 1a and then order condition whether a vender should be chosen on the basis of unit prices or priority[SN2]  given to suppliers(Step S1).  The personal computer 1a sends the inputted order information and order condition, etc., to the central processing unit 7 through public network 6.  An aggregation[SN3]  unit of the central processing unit 7, upon[SN4]  receiving the order information, searches item master 83 stored in a memory 8to check whether the item name included in the order information is registered.  If the item name included in the order information is not registered as an item that can be ordered(Step S3), the aggregation unit 76 sends an error message indicating that the corressponding item name is not registered to the personal computer 1a, and stops processing after having[SN5]  the personal computer 1a display the error message (Step S4).  Thus, item name errors, etc., can be prevented.
1   An order management apparatus comprising a plurality of orderer units and a central processing unit,
                wherein each order device connects to the central processing unit through a network and sends order information a user has inputted to the central processing unit,
                wherein the central processing unit has an aggregation processing unit for managing order history information and department information of each ordering department, and
                wherein the aggregation unit accumulates ordered amount for an ordering department based on order history information of the ordering department for which the order informaiton has been sent from an orderer device and the order information from the orderer device, and if accumulated order amount does not exceed a budget limit of the ordering department stored in advance in the department information, outputs order permission information.





 [SN1]発注者


 [SN2]不可算名詞:優先順位。


 [SN3]aggregation
【名】
1.    〔独立した部分を集める〕集合、集成
2.    〔多くの部分が集まった〕集合体、集団
3.    《動物》〔外的刺激によって集まった複数種の〕集団、集合
4.    《生物》〔細胞などの〕集合、凝集
5.    《法律》〔特許の〕集約
6.    《イ》アグリゲーションプログラムやウェブサイトが、オンライン・フィードを収集すること。


 [SN4]Upon ~ing:〜するとすぐに、〜すると


 [SN5]使役

2014年12月4日木曜日

[和訳演習]US5999625 Method for electronic payment system with issuer control

1. In an open electronic communications network interconnecting a plurality of user terminals and an issuer terminal, a method of exchanging finds[SN1]  between said user terminals comprising the steps of:
 【請求項1】複数のユーザー端末と発行者端末とを相互接続するオープン電子通信ネットワークで、前記複数のユーザー端末間で資金をやり取りする方法であって、
transmitting a request for funds to be exchanged between a payer and a payee terminal[SN2]  of said user terminals, said request being transmitted to said payer terminal;
 前記ユーザー端末の支払者と受取人端末との間で資金をやり取りするようにリクエストを送るステップであって、前記支払者端末に前記リクエストを送るようにするステップと、
transmitting a message to said issuer terminal, where said message is encrypted such that the content of said message can only be interpreted by said issuer terminal, where said message when decrypted, indicates a value of said finds to be exchanged between said payer and payee terminals;
 前記メッセージを前記発行者端末へ送るステップであって、前記メッセージの内容が前記発行者端末によってだけ解釈できるように前記メッセージは暗号化され、前記メッセージは、復号化された[SN3] に、前記支払者端末と前記受取人端末との間でやり取りする前記資金の価値を示すようにするステップと、
maintaining a database of valid find[SN4]  representations, each fund representation having an associated unique find[SN5]  identification (ID) and an issued/non-issued field[SN6]  that indicate if a fund representation associated with said unique fund ID is valid, where a single use of a fund representation associated with a unique find ID results in an indication in said database that said find[SN7]  representation may no longer be used;
 前記有効な資金を表すもののデータベースをメンテナンスするステップであって、各資金を表すものは、関連した固有の資金識別子(ID)と、前記固有の資金IDに関連付けられた資金を表すものが有効かを示す発行/未発行欄とを有し、そしてそこで、固有の資金IDに関連付けられた資金を表すものを一度使用すると、前記資金を表すものはもう使用できない旨の表示が前記データベースの中でされるようにするステップと、
determining by said issuer terminal if said message is valid where said message is valid if a unique find ID and the issued/non-issued field associated with said message in said database indicate that said message is valid, where said request is rejected and invalid if said unique fund ID or the issued/non-issued field associated with said message in said database indicate that said message is invalid; and
 前記発行者端末によって前記メッセージが有効かどうかを決定するステップであって、前記データベースの中の、前記メッセージに関連付けられた固有の資金ID及び前記発行/未発行欄が前記メッセージは有効であることを示す場合、前記メッセージが有効であり、前記データベースの中の、前記メッセージに関連付けられた前記固有の資金ID又は前記発行/未発行欄が無効であることを示す場合、前記リクエストは拒否され、無効であるようにするステップと、
if said message is determined to be valid, transmitting a new fund representation to said payee, said new fund representation representing said funds to be transferred to said payee, where said new fund representation along with its unique fund ID and indication in the issued/non-issued field that the fund representation has been issued are stored in said database, where said new find representation can only be interpreted and used by said payee.
 前記メッセージが有効であると決定されると、新しい資金を表すものを前記受取人に送るステップであって、前記新しい資金を表すものが前記受取人に送る資金を表し、そこで、前記新しい資金を表すものは、その固有の資金IDと、前記発行/未発行欄の中の、前記資金を表すものが発行された旨の表示とともに、前記データベースに保存されて、そしてそこで、前記新しい資金を表すものが前記受取人によってのみ解釈され、かつ使用されるようにするステップと
を含む方法。
<訳者コメント>
・請求項1の”exchanging finds”は「資金をやり取りする」と訳しました。また、その他の”find””fund”の誤記と解釈しました。
・請求項1の” between a payer and a payee terminal of said user terminals”は「前記ユーザー端末の支払者と受取人端末との間」と訳しました。但し、” between a payer and a payee terminals of said user terminals”の誤記と解釈した場合は、「前記ユーザー端末の支払者端末と受取人端末との間」と訳す可能性もあります。
・一方、請求項1の” between said payer and payee terminals”は「前記支払者端末と前記受取人端末との間」と訳しました。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
→冠詞の省略
①冠詞+形容詞+and+形容詞+単数名詞
②冠詞+形容詞+and+冠詞+形容詞+単数名詞
③冠詞+形容詞+and+形容詞+複数名詞
例文
a+black+and+white+dog
黒と白のぶちの犬で、あくまでも1匹
a+black+and+a+white+dog
黒い犬と白い犬が1匹ずつ、合計2匹
a+black+and+white+dogs
黒い犬と白い犬が1匹ずつ、合計2匹
ポイント:複数のものを表現するのに②、③の方法がある。
(「続 技術翻訳のテクニック 富井篤著」の85頁参照)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

すなわち、”between a payer and a payee terminal of said user terminals”は「前記ユーザー端末の支払者端末と受取人端末との間」と訳すべき。
・請求項1の” where said new find representation can only be interpreted and used by said payee.は「そしてそこで、前記新しい資金を表すものが前記受取人によってのみ解釈され、かつ使用される」と訳しましたが、英文明細書第2欄第25〜27行”where the new fund representation can only be interpreted and used by the payee terminal.”の記載から、「そしてそこで、前記新しい資金を表すものが前記受取人端末によってのみ解釈され、かつ使用される






 [SN1]fundsの誤記


 [SN2]terminalpayeeだけでなく、payerにも係るか、明細書を確認すること!


 [SN3]特許法上では「時」と「とき」は明確に区別されている。
「時」:時点
「とき」:条件、場合
なお、「場合」は「とき」の上位概念。


 [SN4]fundの誤記


 [SN5]fundの誤記


 [SN6]field
【他動】
〔打球を〕うまくさばく[処理する]
〔選手を〕守備につける
〔軍隊を〕出動させる
〔政党が〕候補者を出す、立候補させる
【名】
野原、田畑、野辺
競技場、フィールド
領域、分野
〔作業・取引・操業・業務などが実際に行われている〕現場、現地
《野球》グランド、守備側、外野
《コ》フィールド、欄
〔電気・磁気などの〕場、界
《軍事》戦地、戦場
《軍事》作戦地域[区域]
〈古〉《軍事》戦闘
〔旗や紋章などの〕地
《数学》体
視野、視界◆【同】field of view


 [SN7]fundの誤記

(模範解答)
【請求項1】
 複数のユーザ端末と、発行者端末とを相互に接続する公開型電子通信ネットワーク内で、上記ユーザ端末同士の間で金銭を取り交わす方法であって、
 上記ユーザ端末内の支払者端末と支払いを受ける端末との間で取り交わされる金銭を要求する送信を行うステップであって、該要求が上記支払者端末に送信されるステップと、
 上記発行者端末にメッセージを送信するステップであって、上記メッセージの内容が上記発行者端末のみによって解読されるように暗号化され、ここで、上記メッセージが復号化されると、上記支払者端末と支払いを受ける端末との間で取り交わされる金銭の価値を表示するステップと、
 有効な金銭表示に関するデータベースを維持するステップであって、各々の有効な金銭表示が、連係する固有の金銭IDと発行/非発行領域を備え、これらが上記固有の金銭IDと連係する金銭表示が有効であるかどうかを表示し、固有の金銭IDと連係する金銭表示を一度でも使用すると、該金銭表示が使用できなくなるように上記データベース内で表示されるステップと、
 上記メッセージが有効であるかどうかを上記発行者端末で決定するステップであって、上記データベース内の上記メッセージに連係する固有の金銭IDと発行/非発行領域が上記メッセージを有効であると表示すると上記メッセージを有効とし、上記データベース内上記メッセージに連係する上記固有の金銭ID又は上記発行/非発行領域が上記メッセージを無効であると表示すると上記要求を拒絶し無効とするステップと、
 上記メッセージが有効であると決定された場合、上記支払を受ける者に新たな金銭表示を送信するステップであって、該新たな金銭表示が支払いを受ける者へ送信されるべき金銭を表示し、固有の金銭IDを伴った該新たな金銭表示と、その発行/非発行領域にある該金銭表示を発行済みである旨の表示とが、上記データベースに格納され、上記新たな金銭表示が上記支払いを受ける者によってのみ解読され、かつ使用されるようにするステップとを含む方法。



2014年12月1日月曜日

[映画批評]オオカミは嘘をつく

江頭2:50のピーピーピーするぞ!のエィガ一刀両断のコーナーで紹介されていた、映画「オオカミは嘘をつく」を鑑賞してきました。
 本作品は、クエンティン・タランティーノが「本年度ナンバーワンだ」と絶賛したことで注目を浴びた、イスラエル発のサスペンス映画です。

 江頭さんの映画批評は、映画会社からのバイアスは一切かかっていないだろうと思われるほど、時に非常に辛口で、信ぴょう性があり、また、彼のストーリーテラーとしての能力は秀逸で、実際映画を観ているように引き込まれるので、楽しみにしています。

 その中で、本作品は、ストーリーが非常に面白そうだと思ったので、実際に観に行ってきました。あらすじは以下のとおりです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
イスラエルのとある森で、少女がむごたらしく暴行された果てに殺される事件が起きる。その容疑者として浮かび上がったのは、中学校で宗教学を教えているドロール(ロテム・ケイナン)。刑事のミッキ(リオル・アシュケナージ)が責任者として彼の尋問にあたるものの、証拠がなく釈放されてしまう。さらに行き過ぎた取り調べが何者かによって録画され、動画サイトにアップされてしまったことでミッキは交通課に異動になってしまう。しかし、ミッキはドロールが犯人だと思っていて……。
シネマトゥデイ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

主要な登場人物は、中学校の先生である容疑者と、刑事と、被害者の父親です。この容疑者は、真面目で、気の弱そうな男として描かれ、お年寄りにも優しく、娘を持つ父親でもあります。
 この容疑者に対して、確かな証拠がないにもかかわらず、刑事と、被害者の父親は、罪を吐かせようと残忍な拷問を繰り返します。観ている人からすると、被害者の父親の方が悪者のような気がしてきます。

本作品のタイトル「オオカミは嘘をつく」が暗示するように、これらの登場人物のうち、誰が嘘を付いているのかということを推測しながら、鑑賞することになります。

ちなみに、江頭さんの映画批評では、「誰が嘘を付いているか」に対する映画のオチが若干がっかりする展開だったため、『「本年度ナンバーワンだ」と絶賛したタランティーノが嘘を付いている。彼は映画配給会社からお金をもらっているはずだ」というオチを付け、若干低めの評価(エィガポイント:7.5)をしていました。

 以上のように、江頭さんとタランティーノの評価が対立するため、どちらが正しいかを確かめるためにも観に行きました。

 前置きが長くなりましたが、本映画は、残酷で痛々しいシーンの連続でしたが、そのストーリーと、俳優陣の演技力は素晴らしく、非常に面白かったと思います(8.5ポイントくらい)。特に、いずれの登場人物も、完全に良い人、悪い人という形で描くのではなく、一見悪そうに見える人(被害者の父親)の人間味や可愛げな部分(携帯電話の着信音が可愛い)も同時に描き、またその逆もあって、人間の深みを表現している点はとても面白いと感じました。




面白かったら、ポチッとしてください。


翻訳 ブログランキングへ
人気ブログランキングへ


注目の投稿

[書評] 投資家が「お金」よりも大切にしていること 藤野英人

目次  第1章 日本人は、お金が大好きで、ハゲタカで、不真面目(8割の学生が「お金儲け=悪」日本人は世界一ケチな民族 ほか) 第2章 日本をダメにする「清貧の思想」(バットマンはなぜ「かっこいい」のか?日本のヒーローは…公務員 ほか) 第3章 人は、ただ生き...