2015年11月16日月曜日
筋トレの日々①ジム通い
光栄なことに、フリーランスになってからすぐに翻訳の業務が増え、忙しい日々が続けています。しかし、長時間のデスクワークにより、身体がなんとなくだるく、疲れやすくなってしまっていたので、夏から3年ぶりにスポーツジム通いを再開しました。アフターヌーン会員といって、平日月曜日から木曜日の午後2時〜5時の3時間のみ利用可能で、税抜き4000円/月と一番安いプランにしました。こうしたプランを利用できるのもフリーランスの特権ですね。
3ヶ月くらい通うと、身体も非常に健康的になり、また自分でも認識できるほど、身体が筋肉質に変わってくるので、楽しいです。
多いときは週4回毎日通い、月曜日:筋トレ(ベンチプレス)、火曜日:プール、水曜日:ヨガ、木曜日:筋トレ(ベンチプレス)といったなんとなくのスケジュールも決まってきました。
以下のYoutube動画は、ワークアウト、食事など肉体改造について非常に参考になります。
ベンチプレスについては、当初30kgでも重たく感じていたのが、今では60kgをあげられるようになりました。人間は本来、何百キロもの重さを持ち上げられる能力を持っているらしいのですが、脳にストッパーがかかっていて普段はその能力が使えなくなっているようです。しかし、重い物を持ち上げるなどの外部環境が変化すると、脳はそれに対応するため、肉体を改造するように指令を出し、筋肉が増強されていく。筋トレってなんとなく語学の勉強に似ていますね。
今後もまた、肉体改造についても書いていこうと思っています。
面白かったら、ポチッとしてください。
↓
翻訳 ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
登録:
コメントの投稿 (Atom)
注目の投稿
[書評] 投資家が「お金」よりも大切にしていること 藤野英人
目次 第1章 日本人は、お金が大好きで、ハゲタカで、不真面目(8割の学生が「お金儲け=悪」日本人は世界一ケチな民族 ほか) 第2章 日本をダメにする「清貧の思想」(バットマンはなぜ「かっこいい」のか?日本のヒーローは…公務員 ほか) 第3章 人は、ただ生き...
-
特許翻訳者は、単数と複数をしっかりと区別する必要があります。 以下に、間違えそうな不可算名詞を列挙します。 equipment 音節e・quip・ment 発音記号・読み方/ɪkwípmənt/音声を聞く 名詞不可算名詞 1準備,したく. the cos...
-
(翻 訳 文) 【0029】発注元では、例えばパーソナルコンピュータ1aから発注元部門コード、発注を依頼する品名、数量 及び 希望納期等の発注情報を入力し、その後、発注先を単価優先で選択するかそれとも業者 別の 優先順で選択するかの発注条件を入力する(ステップS1)。 ...
-
Tradosを使用し始めて約半年が経過しました。Tradosを使用する前は、秀丸等を用いて上書き翻訳を行っていたので、正直に言えば、Tradosにより翻訳の作業効率は低下していました。というのも、上書き翻訳と違って、Tradosだと基本的にすべての用語をうちこまないといけないから...
0 件のコメント:
コメントを投稿